'Interpretation' Description
This book provides a structured syllabus and an overview of interpretation accompanied by exercises in the main aspects of the art. It is meant as a practical guide for interpreters and as a complement to interpreter training programmes, particularly for students preparing for conference interpreting in international governmental and business settings.
More Product Information
|
|
|
Sub Title Of Text: Techniques and Exercises |
|
Publication Date: 07/03/2005 |
|
|
|
|
|
|
|
'Interpretation' Contents: Introduction / Frequently Asked Questions; 1. Speaking; 2 Preparation / Anticipating The Speaker; 3 Complex Syntax / Compression; 4 Word Order / Clusters; 5 General Adverbial Clauses; 6 Untranslatability; 7 Figures Of Speech; 8 Argumentation; 9. Diction / Register; 10. Formal Style; 11 A Policy Address; 12. Quotations / Allusions / Transposition; 13. Political Discourse; 14. Economic Discourse; 15 Humor; 16 Latinisms; 17 Numbers; 18 Note-Taking; Bibliography.
James Nolan is Chief of the Verbatim Reporting Service and Deputy Director of the Interpretation, Meetings and Publishing Division of the United Nations. He previously served as a UN Senior Interpreter and as Head of Linguistic and Conference Services of the International Tribunal for the Law of the Sea. Mr. Nolan is a graduate of the School of Translation and Interpretation of the University of Geneva and of New York Law School. He has taught interpretation at Marymount Manhattan College and New York University.