A Cinematic Translation of Ionel Teodoreanu's Lorelei: Creating a Film Script from a Classic Romanian Novel

A Cinematic Translation of Ionel Teodoreanu's Lorelei: Creating a Film Script from a Classic Romanian Novel

By: Doris Plantus-Runey (author)Hardback

More than 4 weeks availability

Description

Having earned his place in Romanian literary history with his consummate trilogy, "La Medeleni", Ionel Teodoreanu published "Lorelei" in 1935. His critics challenged the dense figurative style of Lorelei, thus it would not enjoy wide dissemination in translation. This study of the translation and adaptation of "Lorelei" argues that creative processes, both separately and collectively, earn value as primary and generative productions of literary and cinematic text.

Create a review

About Author

Doris Plantus-Runey is Professor of English at Oakland University.

Contents

Preface; Foreword by Brian McFarlane; Acknowledgements; 1. The Train Station in Iasi; 2. The Structure of the Argument; 3. Interdisciplinary Claims; 4. Lorelei, the Novel; 5. Lorelei, the Adaptation; 6. Reflections; Notes; Bibliography; Index.

Product Details

  • publication date: 04/02/2007
  • ISBN13: 9780773456082
  • Format: Hardback
  • Number Of Pages: 286
  • ID: 9780773456082
  • ISBN10: 0773456082

Delivery Information

  • Saver Delivery: Yes
  • 1st Class Delivery: Yes
  • Courier Delivery: Yes
  • Store Delivery: Yes

Prices are for internet purchases only. Prices and availability in WHSmith Stores may vary significantly

Close