An English Translation of Jean Renaut's Galeran de Bretagne, a Thirteenth-century French Romance
By: Jean Renaut (author), John Beston (translator), David Staines (foreword_author)Hardback
More than 4 weeks availability
This is the first translation into English of this notable and important love poem. The ambitious work, carefully written and constructed, is consciously part of the formation of a literature in the vernacular using material other than Classical or Scriptural, following Marie de France and Chretien de Troyes. Of special interest is the portrait of the heroine with qualities of mind and character that more than match those of the hero.
Dr. Beston received his Ph.D. in Medieval Literature from Harvard University. He is retired and lives in Gundagai, NSW, Australia.
Foreword; Introduction; Who Was Jean Renaut?; The Reception of the Poem; The Relationship between Renaut and Marie de France; The Relationship of Galeran to Breton Material; The Originality of Renaut; Theory of Translation; Jean Renault, Galeran of Bretagne; Appendix: Marie de France, Lai le Fresne; Bibliography.
Number Of Pages:
- ID: 9780773450967
French, old (ca. 842-1400)
- Saver Delivery: Yes
- 1st Class Delivery: Yes
- Courier Delivery: Yes
- Store Delivery: Yes
Prices are for internet purchases only. Prices and availability in WHSmith Stores may vary significantly
© Copyright 2013 - 2017 WHSmith and its suppliers.
WHSmith High Street Limited Greenbridge Road, Swindon, Wiltshire, United Kingdom, SN3 3LD, VAT GB238 5548 36