In Translation: Translators on Their Work and What It Means

In Translation: Translators on Their Work and What It Means

By: Esther Allen (editor), Susan Bernofsky (editor)Hardback

Up to 2 WeeksUsually despatched within 2 weeks

£66.60 RRP £74.00  You save £7.40 (10%) With FREE Saver Delivery

Description

The most comprehensive collection of perspectives on translation to date, this anthology features essays by some of the world's most skillful writers and translators, including Haruki Murakami, Alice Kaplan, Peter Cole, Eliot Weinberger, Forrest Gander, Clare Cavanagh, David Bellos, and Jose Manuel Prieto. Discussing the process and possibilities of their art, they cast translation as a fine balance between scholarly and creative expression. The volume provides students and professionals with much-needed guidance on technique and style, while affirming for all readers the cultural, political, and aesthetic relevance of translation. These essays focus on a diverse group of languages, including Japanese, Turkish, Arabic, and Hindi, as well as frequently encountered European languages, such as French, Spanish, Italian, German, Polish, and Russian. Contributors speak on craft, aesthetic choices, theoretical approaches, and the politics of global cultural exchange, touching on the concerns and challenges that currently affect translators working in an era of globalization. Responding to the growing popularity of translation programs, literature in translation, and the increasing need to cultivate versatile practitioners, this anthology serves as a definitive resource for those seeking a modern understanding of the craft.

About Author

Esther Allen teaches at Baruch College, City University of New York. She has translated a number of books from French and Spanish, including the Penguin Classics anthology Jose Marti: Selected Writings. A former fellow at the Cullman Center for Scholars and Writers at the New York Public Library, she was named a Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres by the French government for her work promoting a culture of translation in English. Susan Bernofsky is a leading translator from the German. Her translations of works by Robert Walser, Jenny Erpenbeck, Hermann Hesse, and others have been honored with the Helen and Kurt Wolff Translation Prize, the Calw Hermann Hesse Translation Prize, and fellowships from the NEA, NEH, PEN Translation Fund and Lannan Foundation. Chair of the PEN Translation Committee, she teaches in the MFA program at Columbia University and blogs about translation at www.translationista.org.

Contents

Acknowledgments Introduction: A Culture of Translation, by Esther Allen and Susan Bernofsky Part I: The Translator in the World 1. Making Sense in Translation: Toward an Ethics of the Art, by Peter Cole 2. Anonymous Sources (On Translators and Translation), by Eliot Weinberger 3. Fictions of the Foreign: The Paradox of "Foreign-Soundingness", by David Bellos 4. Beyond, Between: Translation, Ghosts, Metaphors, by Michael Emmerich 5. Translation as Scholarship, by Catherine Porter 6. Translation: The Biography of an Artform, by Alice Kaplan 7. The Will to Translate: Four Episodes in a Local History of Global Cultural Exchange, by Esther Allen Part II: The Translator at Work 8. The Great Leap: Cesar and the Caesura, by Forrest Gander 9. Misreading Orhan Pamuk, by Maureen Freely 10. On Translating a Poem by Osip Mandelstam, by Jose Manuel Prieto, translated by Esther Allen 11. Are We the Folk in This Lok?: Translating in the Plural, by Christi A. Merrill 12. Choosing an English for Hindi, by Jason Grunebaum 13. As Translator, as Novelist: The Translator's Afterword, by Haruki Murakami, translated by Ted Goossen 14. Haruki Murakami and the Culture of Translation, by Ted Goossen 15. Translating Jacopone da Todi: Archaic Poetries and Modern Audiences, by Lawrence Venuti 16. "Ensemble discords": Translating the Music of Sceve's Delie, by Richard Sieburth 17. Translation and the Art of Revision, by Susan Bernofsky 18. The Art of Losing: Polish Poetry and Translation, by Clare Cavanagh

Product Details

  • ISBN13: 9780231159685
  • Format: Hardback
  • Number Of Pages: 288
  • ID: 9780231159685
  • ISBN10: 0231159684

Delivery Information

  • Saver Delivery: Yes
  • 1st Class Delivery: Yes
  • Courier Delivery: Yes
  • Store Delivery: Yes

Prices are for internet purchases only. Prices and availability in WHSmith Stores may vary significantly

Close