Las hijas de Juan shatters the silence surrounding experiences of incest within a working-class Mexican American family. Both a feminist memoir and a hopeful meditation on healing, it is Josie Mendez-Negrete's story of how she and her siblings and mother survived years of violence and sexual abuse at the hands of her father. Mendez-Negrete was born in Mexico, in the state of Zacatecas. She recalls a joyous childhood growing up in the midst of Tabasco, a vibrant town filled with extended family. Her father, though, had dreams of acquiring wealth in el norte. He worked sun-up to sun-down in the fields of south Texas. Returning home to Mexico, his pockets full of dollars, he spent evenings drinking and womanizing.
When Mendez-Negrete was eleven, her father moved the family to the United States, where they eventually settled in California's Santa Clara Valley. There her father began molesting his daughters, viciously beating them and their mother. Within the impoverished immigrant family, the abuse continued for years, until a family friend brought it to the attention of child welfare authorities. Mendez-Negrete's father was tried, convicted, and imprisoned.
Las hijas de Juan is told chronologically, from the time Mendez-Negrete was a child until she was a young adult trying, along with the rest of her family, to come to terms with her father's brutal legacy. It is a harrowing story of abuse and shame compounded by cultural and linguistic isolation and a system of patriarchy that devalues the experiences of women and girls. At the same time, Las hijas de Juan is an inspiring tale, filled with strong women and hard-won solace found in traditional Mexican cooking, songs, and storytelling.
Josie Mendez-Negrete is Professor of Mexican American Studies in the Division of Bicultural-Bilingual Studies at the University of Texas, San Antonio.
About the series xi Acknowledgments xiii Author's Note xv Prologue: Sin padre 1 Mexico lindo y querido: Dearest and beloved Mexico 3 A donde iran los muertos? Quien sabe a donde iran: Where will the dead go? Who knows where they will go 41 Buscando abrigo y no lo encontraran: Searching for shelter they will never find 81 Que lejos estoy del suelo donde he nacido: So far from the land that gave me birth 139 She kept her head in a jar by the door: Mantuvo su cabeza el el jarron junto a la puerta 159 Epilogue: Purging the Skeletons, Bone by Bone 185 Songs Quoted in Text 191 Glossary 201