Featuring an introduction and bibliography, this volume contains two of Rene Daumal's works translated into English: "Mugle" and "The Silk". Both stories are allegories of self-destruction and self-destructing writing. "Mugle" is written in the style of the surrealists. The text's interest is twofold: it is a cluster of intertexs, paraded and parodied, grouped into two major areas. First, the urban preambulation which combinesLautremont and the surrealists and a philosophico-religious cluster combining Bernons and an ecletic reworking of major philosophers. Second, the text is a rigorous philosophical allergory of liberation, predicted on the struggle of consciousness to free itself, related to Daumal's "fundamental experiment" with the drug carbon tetrachloride. The stories are allegories of self-destruction and self-destructing writing.