Mundos en palabras offers advanced students of Spanish a challenging yet practical course in translation from English into Spanish.
The course provides students with a well-structured, step-by-step guide to Spanish translation which will enhance and refine their language skills while introducing them to some of the key concepts and debates in translation theory and practice.
Each chapter presents a rich variety of practical tasks, supported by concise, focused discussion of key points relating to a particular translation issue or text type. Shorter targeted activities are combined with lengthier translation practice. Throughout the book, learners will find a wealth of material from a range of genres and text types, including literary, expository, persuasive and audiovisual texts. An answer key to activities, as well as supplementary material and Teachers' Notes are provided in the companion website.
The book covers common areas of difficulty including:
frequent grammatical errors
calques and loan words
denotation and connotation
style and register
Suitable both for classroom use and self-study, Mundos en palabras is ideal for advanced undergraduate students of Spanish, and for any advanced learners wishing to acquire translation competence while enhancing their linguistic skills.
Angeles Carreres is Senior Language Teaching Officer in Spanish at the University of Cambridge, and a literary translator. Maria Noriega-Sanchez is Language Teaching Officer in Spanish at the University of Cambridge, and Fellow in Modern and Medieval Languages at Sidney Sussex College. Carme Calduch teaches Catalan and translation theory at Queen Mary University of London. She is a trained legal translator.
Foreword Acknowledgements Introduction 1. La traduccion como proceso comunicativo 2. Vamos a traducir 3. Recursos y documentacion 4. Tipo textual y genero 5. El texto expositivo-argumentativo 6. Introduccion al texto literario. La poesia 7. La narrativa literaria: sintaxis y puntuacion 8. La narrativa literaria: morfologia y retorica 9. Los comics y el teatro 10. El texto persuasivo 11. La traduccion audiovisual 12. La variacion linguistica y su traduccion References Index of linguistic terms Index