This new study is the first translation of the papyrus of Padikakem, with an extensive commentary. The complete early Ptolemaic manuscript from the Walters Art Museum contains two uncommon texts in hieratic. The initial text, a Ritual of Introducing the Multitude on the Last Day of Tekh, is identified as a temple liturgy by its rubric title, while its themes recall love poetry and the Lamentations of Isis and Nephthys. The second text, a rarely attested Book III of glorification spells (sakhw) has an exclusively mortuary character. The spells of this section largely originate in the Pyramid Texts and include specific instructions for recitation by the lector priest. The two texts are established as a coherent composition that belongs to the Greco-Roman tradition of merging Egyptian funerary practices with temple liturgies. The diverse sources and themes of the texts shed light on the evolution of Osirian and mortuary theologies from the Old Kingdom onwards. The study also thoroughly examines the development of grammar and paleography among the parallels.
Yekaterina Barbash is Associate Curator of Egyptian Art at the Brooklyn Museum.
List of Plates and Hieroglyphic Transcriptions List of Tables Preface and Acknowledgements Abbreviations Chapter 1 - The Papyrus Walters Art Museum 551 Chapter 2 - s hw Glorification Spells Chapter 3 - Transliteration, Translation, Commentary Appendix - Index of Epithets Bibliography Indices Hieroglyphic Transcription and Plates