Thi Gruffalo waarned as ee shak ees haid, "Dinnae set fut in thi daip derk waid!" But ane caald nicht when thi Gruffalo's ehs are shut, thi Gruffalo's Bairn daandirs oot intae thi snaa. Eftir aa, aabody kens there's nae sitch thing as thi Heefin Hackit Moosie...eh no? In 2015, following on from the huge success of James Robertson's Scots translation of The Gruffalo, Itchy Coo published four dialect versions: the Orkney, Shetland, Doric and Dundee Gruffalos have all proved immensely popular as celebrations of the Scots language's astonishing regional diversity. Matthew Fitt's Dundonian version of The Gruffalo is now followed by Thi Dundee Gruffalo's Bairn. A cautionary tale about what happens when a small Gruffalo leaves the comfort of its cave and sets off into the dark wood on a wintry night, this is sure to be another big hit in Dundee and with Dundonian speakers wherever they bide.
Julia Donaldson, the 2011-2013 Children's Laureate, is the outrageously talented, prize-winning author of the world's most-loved picture books including The Gruffalo and What the Ladybird Heard. The Gruffalo, illustrated by Axel Scheffler, is now a children's classic and publishing phenomenon; celebrating 15 years in 2014, selling over 3 million copies worldwide, was voted Great Britain's favourite bedtime story on BBC Radio 2 and was adapted and broadcast as an animation on BBC 1.Matthew Fitt is a novelist and poet as well as a translator. An acknowledged expert in the field of Scots language education, he has written numerous children's books and translated a number of titles into Scots including Roald Dahl's The Eejits and Geordie's Mingin Medicine, and David Walliams' Mr Mingin and Billionaire Bairn. He is a co-founder of and contributing author to the Itchy Coo imprint.