Writing in Tongues: Translating Yiddish in the Twentieth Century (Samuel and Althea Stroum Lectures in Jewish Studies)

Writing in Tongues: Translating Yiddish in the Twentieth Century (Samuel and Althea Stroum Lectures in Jewish Studies)

By: Anita Norich (author)Paperback

Up to 2 WeeksUsually despatched within 2 weeks

£22.53 RRP £22.99  You save £0.46 (2%) With FREE Saver Delivery

Description

Writing in Tongues examines the complexities of translating Yiddish literature at a time when the Yiddish language is in decline. After the Holocaust, Soviet repression, and American assimilation, the survival of traditional Yiddish literature depends on translation, yet a few Yiddish classics have been translated repeatedly while many others have been ignored. Anita Norich traces historical and aesthetic shifts through versions of these canonical texts, and she argues that these works and their translations form an enlightening conversation about Jewish history and identity.

About Author

Anita Norich is professor of English and Judaic studies at the University of Michigan.

Contents

Preface Acknowledgments 1. Translation Theory and Practice: The Yiddish Difference 2. How Tevye Learned to Fiddle 3. Remembering Jews: Translating Yiddish after the Holocaust 4. Returning to and from the Ghetto: Yankev Glatshteyn 5. Concluding Lines and Conclusions Appendix A / Anna Margolin's "Maris tfile" in Yiddish and Translations Appendix B / Twelve Translations of Yankev Glatshteyn's "A gute nakht, velt" Notes Bibliography Index

Product Details

  • ISBN13: 9780295992976
  • Format: Paperback
  • Number Of Pages: 160
  • ID: 9780295992976
  • weight: 658
  • ISBN10: 0295992972

Delivery Information

  • Saver Delivery: Yes
  • 1st Class Delivery: Yes
  • Courier Delivery: Yes
  • Store Delivery: Yes

Prices are for internet purchases only. Prices and availability in WHSmith Stores may vary significantly

Close